
今早,急忙的改著msn的標題,隨手寫著”坐在窗口”
中午看著博客來寄來的書介:
變成故事;為了從門外走進來的人。
逆流河,是一本書,也是兩本書。逆流河,托梅克裡頭,主角是住在小村子裡開雜貨店的男孩托梅克,雜貨店裡什麼都賣,但他一直沒有機會去看看世界;直到有天一個名叫漢娜的女孩走進店裡,想要買店裡沒有的「逆流河」河水。漢娜離開後,托梅克悵然若失,終於決定要出發,去尋找逆流之河。
而逆流河,漢娜當中,則是以漢娜為第一人稱的主述者,對托梅克敘述自己隻身出發尋找逆流河的原因:包括她的那隻由公主變成的鳥、包括她在遇到托梅克前的歷險,以及在後續旅程兩人時而相遇時而分離的細節。
單獨閱讀,無論是逆流河,托梅克還是逆流河,漢娜,都有一種帶著世故的甜美;生活並不完美、生命總有缺憾,但某種「相信」還是能夠撐著角色逢凶化吉,所有遺憾,終會成為另一種圓滿。
但倘若兩本都讀了(無論是先讀哪一本),我們就可以在一個人的遭遇裡補足另一個人的某些空白,把整個尋找逆流河的冒險故事組合成一個完全的整體;更有趣的是,在讀完兩本書之後,我們將會發現,逆流河不只是把一個故事拆成兩條主線這麼簡單,而是依著不同性別的主角,偷偷地在各自的故事當中以不同的方式描述愛情。
